For those of you who don't yet know, when I got married the name thing got complicated. After some thought, I decided to go, officially speaking, with British tradition, and took my husband's surname exactly. Or rather, without its Czech diacritics, since without them it quite conveniently turns into a very common British name, and this could be useful if we end up living in the UK again, or pretty much anywhere else for that matter. So that's what's on my passport.
However, we also decided to register the Czech version of the surname (female names all end in -ová) for me on our Czech marriage papers, so that if I want to use it while I'm here, I am (officially, even) allowed to do so. Fabulous. But the thing is, I have not yet done so, because on every occasion when I am required to state my name, I'm also required to present my ID to prove it. And my ID only matches the first version, not the second.
Because of this, some hilarious situations have arisen, since the Czechs fully believe that if you have not got -ová on the end of your name, you must be one of two things: a man, or a business.
So here are two examples of what happens when I go to collect something from the post office that is just addressed to "Barton":